 |
|
 |
|
Autor |
Wiadomość |
luk4s
Dołączył: 26 Sie 2005
Posty: 206 Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Brzeszcze
|
Wysłany:
Śro 18:45, 19 Lip 2006 |
 |
Człowiek uprawiający parkour to 'traceur' (rodzaj męski), [czyt. 'traser'] lub 'traceuse' (rodzaj żeński), [czyt. 'trasez']. Słowo pochodzi z języka francuskiego, jest rzeczownikiem i oznacza osobę, która wyznacza (nowe) szlaki (wg słownika fr-fr, 'Le Petit Robert'). Rzeczownik 'traceur' wywodzi się od czasownika 'tracer' [czyt. 'trase'], który po francusku oznacza: 1. podążać szlakiem; 2. wytyczać drogę, wskazywać drogę, dawać przykład; 3. naznaczyć, nanieść linię na papierze lub terenie; 4. podążać szybko, biec;
Słowo 'tracer' [czyt. 'treiser'] istnieje także w języku angielskim, jest to: 1. kula lub rodzaj bomby, która zostawia za sobą linię dymu lub ognia; 2. radioaktywna substancja, którą można zaobserwować w ludzkim ciele, używana w celu wykrycia, co dzieje się wewnątrz organizmu (tracer= 1. a bullet or SHELL (= a kind of bomb) that leaves a line of smoke or flame behind it 2. (technical) a RADIOACTIVE substance that can be seen in the human body and is used to find our what is happening inside the body; Oxford ADVANCED LEARNER'S Dictionary, 7th edition).
Obydwa słowa, francuskie 'traceur' i angielskie 'tracer', są używane zamiennie wg upodobań samych zainteresowanych. Nie ma też żadnych informacji świadczących o tym, że jedno lub drugie jest lepsze czy też bardziej 'poprawne'.
Co o tym myślicie, bo ja przeważnie nazywam osoby uprawiające Parkour "Traucerami"
Ten tekst pobrany jest z [link widoczny dla zalogowanych] |
Post został pochwalony 0 razy
|
|
 |
 |
|
 |
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB
© 2001/3 phpBB Group :: FI Theme ::
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
|
|
|
 |
|
 |
|